Kicking out the Ladder - No More English
Over the past couple of months my Japanese vocabulary has grown considerably, and it has started to become a problem. Although I was able to express myself with new words that I would find utilizing Google Translator, I would often forget how to read or write their respective characters.
To better explain, let’s use one of the most famous Japanese words that you most likely know: Sushi
Sushi, which has the Japanese Hiragana sounding characters of す(Su) & し(shi), is written with the Japanese Characters of 寿司.
Sushi - す（ｓｕ）し（ｓｈｉ）＝ 寿司
Sushi is rather easy to learn and write, but the characters for other words can become more complex and hard to remember, such as the one for Japanese word Cell Phone - Keitai Denwa - 携帯電話
As you can see the Sound and Character representation is not one in the same; this is in most cases, not all. In order to remember more Japanese words, I decided to create my own dictionary, with one small caveat. No More English. Instead the dictionary is comprised of the character (word) and matched with the Hiragana sound (I know the entire Hiragana Alphabet). In the future, It will be up to me to build up my memory. This is after all what they call kicking out the ladder.